Агунг и Арип никогда не предполагали, что их обычный поход приведет их в сердце пугающей тайны. Когда они рискнули глубже в густой лес, Агунг, всегда более предприимчивой из двух, отклоненных от пути, привлеченного необъяснимым желанием исследовать. Вскоре он обнаружил, что стоит на краю деревни, которая, казалось, была проглочена тени деревьев - деревней Южной Мераунг.
Деревня была жутко молчала, ее ветхие дома шептали рассказы об оставлении. Любопытство Агунга пробилось, он вошел в деревню, не подозревая о опасности, которая скрывалась на его оставленных улицах. Когда солнце опустилось под горизонтом, деревня трансформировалась; Тени растянулись и скручены, и холодный ветер прошептал предупреждения о том, что Агунг не слышал.
Тем временем Арип, понимая, что Агунг пропал, намеревался найти своего друга. Вооруженный только фонариком и его решимостью, Арип последовал за слабым тропой Агунга, оставившей позади. Чем глубже он рискнул, тем больше леса, казалось, закрывался вокруг него, как будто пытаясь удержать его от достижения деревни.
Когда ночь упала, Арип наконец наткнулся на деревню Южного Мераунг. Воздух был густым с угнетающим чувством страха. Он вызвал за Агунг, его голос эхом эхом по пустым улицам. Слабый ответ привел его в разрушающийся дом в центре деревни. Внутри он нашел Агунг, но что -то было не так. Глаза Агунга были застеклены, как будто он был в трансе.
Внезапно дверь захлопнулась позади Арипа, задерживая их обоих внутри. Стены начали приближаться, и призрачные шепот наполнили комнату. Арип понял, что они наткнулись на деревню, проклятую духами его бывших жителей, которые стремились претендовать на новые души, чтобы навсегда бродить по его улицам.
Со временем Арип боролся, чтобы снять проклятие. Он вспомнил старую легенду о деревне, рассказ о ритуале, который мог бы освободить ловушку души. Отчаявшись, он начал ритуал, повторяя древние слова, которые он едва понял. Когда он говорил, духи стали беспокойными, их шепот поворачивается к крикам.
Наконец, со всплеском света проклятие разбилось. Стены отступили, и призрачное присутствие исчезло. Агунг вырвался из своего транса, и вместе они вышли из дома, задыхаясь от воздуха. Они бежали из деревни Южной Мераунг, пообещав никогда не возвращаться.
Когда они вышли из леса, первый свет рассвета прорвался сквозь деревья, резко контрастирующий с темнотой, которую они только что сбежали. Агунг и Арип знали, что они едва избежали судьбы хуже смерти, навсегда преследуемые памятью о деревне Южной Мераунг.