Astra: Cavaleiros de Veda se despedem da dublagem em inglês =================================================== =====
Após uma atualização de manutenção agendada para 23 de janeiro de 2025, a Astra: Cavaleiros do Veda removerá sua opção de dublagem em inglês. Essa decisão, anunciada pelo desenvolvedor Flint em 20 de janeiro, visa melhorar a estabilidade do jogo e melhorar a qualidade de outras localizações de idiomas.
A manutenção de 23 de janeiro também removerá o suporte para narração alemã, espanhola, portuguesa, indonésia e italiana. Enquanto o texto em inglês permanecerá, a dublagem no jogo padrão é japonesa para jogadores fora da Coréia. Flint garante aos jogadores que essa mudança não afetará a funcionalidade de bate-papo no jogo em qualquer idioma suportado anteriormente.
Este movimento segue uma tendência entre os jogos de gacha. Vários títulos, incluindo War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, Aether Gazer e Snowbreak: Contement Zone, também reduziram ou eliminaram o apoio de narração inglesa. Os motivos citados geralmente incluem priorizar o idioma preferido pela maioria dos jogadores e gerenciar os custos de longo prazo associados à dublagem.
A decisão dos desenvolvedores, embora potencialmente decepcionante para alguns players de língua inglesa, reflete uma tendência mais ampla da indústria para otimizar a alocação de recursos e o foco nos idiomas mais frequentemente usados por sua base de jogadores. Flint se comprometeu a continuar a melhorar a experiência geral do jogador.
A mudança para as dublagens japonesas nesses jogos destaca a complexa ato de equilíbrio entre proporcionar uma experiência localizada e as realidades financeiras do desenvolvimento e manutenção de jogos a longo prazo.